Comparteix

Cap antropomòrfic
Institució dipositària
Museu Etnològic i de Cultures del Món (MuEC)
Nº inventari institucional
MEB 46-2
Breu descripció institucional

Cap antropomòrfic

Advertiment: Definició atorgada en els inventaris de la pròpia institució, que no compartim necessàriament i que en alguns casos pot resultar ofensiva o fruit de prejudicis.
Material
Bronze
Advertiment: Termes utilitzats per les institucions científiques i acadèmiques per tal de descriure els fons materials custodiats pels museus d’etnologia, història natural o zoologia, que passen per alt altres formes no occidentals de designació i classificació. No compartim necessàriament aquests termes, que no obstant utilitzem en una recerca de procedència com aquesta.
Mesures
No consten als inventaris del museu
Mètode d’adquisició

Compra a l’escultor Eudald Serra

Advertiment: Es fa referència al procés d’adquisició de l’objecte/espècimen per part de la institució que actualment el custodia, i no pas a la primera transferència que va patir des del seu context original. Si disposeu d’informacions que poden ser rellevants sobre la procedència de la peça/espècimen, si us plau, escriviu a comunicacio@traficants.org.
Lloc d'adquisició
Barcelona
Advertiment: Dada extreta dels fons documentals de la institució, que pot resultar errònia o mal transcrita. Conservem la toponímia històrica (sovint d’origen colonial) per tal de donar coherència la recerca.
Lloc de producció/origen
Marroc, amb tota probabilitat Xauen
Advertiment: Dada extreta dels fons documentals de la institució, que pot resultar errònia o mal transcrita. Conservem la toponímia històrica (sovint d’origen colonial) per tal de donar coherència la recerca.
Col·lector/a
August Panyella Gómez
Advertiment: Els noms personals o institucionals que apareixen, sovint associats a l’ordre colonial, poden resultar ofensius o fruit de prejudicis. Fem ús d’aquestes referències per tal de donar coherència a la recerca
Donant
Eudald Serra i Güell
Advertiment: Els noms personals o institucionals que apareixen, sovint associats a l’ordre colonial, poden resultar ofensius o fruit de prejudicis. Fem ús d’aquestes referències per tal de donar coherència a la recerca
Grup d'adscripció
Amazic/imaziguen del Rif Oriental
Advertiment: Dada extreta dels fons documentals de la institució, que pot resultar errònia o mal transcrita, i que no compartim necessàriament. Per tal de donar coherència a la recerca conservem una terminologia (tribu, poble, ètnia, raça, país, etc.) creada o manipulada durant el període colonial.
Titular dels drets de propietat legals
Ajuntament de Barcelona
Advertiment: Es fa referència al/a la dipositari/a dels drets reconeguts pel sistemes jurídico-legals de les antigues metròpolis colonials, amb independència dels drets de propietat que puguin emanar de les comunitats d’origen.
Data d'aquisicó per part de la institució
12/04/1956
Advertiment: Es fa referència a la data en què la peça/espècimen es va inventariar per primer cop a la institució que actualment la custodia.

Síntesi dels resultats

Es tracta d’una de les «escultures antropològiques» elaborades per l’escultor Eudald Serra en el curs de la tercera expedició que el MEB va organitzar a la zona nord del Protectorat espanyol sobre el Marroc, en aquest cas entre el 27 de desembre de 1955 i el 25 de gener de 1956. La peça, modelada en bronze, ve acompanyada d’esbossos previs en fang.

Amb tota probabilitat, el model utilitzat per esculpir el cap fou Lahadar ben Caddur ben Milud [sic], fill de Caddur i de Hadduna, membre de la cabila Ulad Seguer [sic]. En el testimoni aportat pel model a August Panyella o al mateix Eudald Serra, deia formar part d’aquesta cabila, del poblat de «Haguara», a dos quilòmetres d’Uxda i, per tant, fora del territori sota administració espanyola. En les mateixes notes, Panyella es referia al model com a «presoner nacionalista» (MEB_L128_07_02).

En conseqüència, cal prendre amb molta precaució les informacions aportades pel model als seus interlocutors. En la zona d’Uxda, de fet, no trobem cap cabila amb un nom similar al de «Ulad Seguer», ni tampoc cap població o aduar proper a Uxda amb un nom aproximat al de «Haguara». Fins i tot el mateix nom aportat a la guàrdia o policia espanyola ha de ser posat en qüestió. És lògic pensar que l’individu, presoner de les forces espanyoles a Xauen per haver participat en alguna activitat anticolonial i/o independentista, voldria protegir la seva identitat, així com la de la seva família, per por de rebre qualsevol mena de represàlia. El diari de Panyella afegeix: «En la prisión de Xauen. Trabajaba en Uxdá, y tiene grandes cicatrices producidas por un tractor» (MEB_L128_07_02).

Identifiquem, però, a la persona gràcies a la comparació entre les informacions aportades pel diari d’August Panyella i les fotografies dutes a terme durant l’expedició de 1956. En una d’elles, amb el núm. d’inventari 2768, veiem clarament a Eudald Serra modelant el cap en fang de l’individu identificable a la peça 46-2. L’home, vestit amb robes desgastades, sembla custodiat per dos mehzanis de l’Exèrcit espanyol, i la presència de mapes permet identificar l’habitació com el despatx del cartògraf de l’Oficina d’Intervenció de Xauen. La seva condició de presoner seria coherent amb el fet d’estar sota custòdia mentre era utilitzat com a model. Altres tres fotografies de la mateixa expedició —numerades a l’inventari fotogràfic com a 2629, 2630 i 2631— també permeten identificar al mateix individu de cara, de perfil i en contrapicat. En la foto de perfil (2630), de fet, apareixen al fons unes muntanyes que podrien correspondre amb l’orografia muntanyosa de Xauen. L’inventari del fons fotogràfic deixa pocs dubtes al respecte, atès que confirma que les fotografies foren preses a Xauen.

El diari d’August Panyella permet assenyalar amb precisió el dia que Serra va elaborar l’esbós en fang de Lahadar ben Kaddur ben Milud: el 7 de gener de 1956. En el mateix diari (MEB_L128_07_02), s’indica la retribució aportada al model: 50 pessetes, i 2,50 pessetes més en tabac. En la relació «oficial» de despeses que Panyella signà el 31 de desembre de 1955 —amb tota seguretat elaborada en una data posterior, però adjudicada a l’any natural de 1955— els honoraris per dues sessions atribuïts al «model Ulad Seguer» ascendien a 75 pessetes (MEB_L128_07_02).

Pel que fa a l’adquisició definitiva de la còpia en bronze, el catàleg de les Escultures antropològiques d’Eudald Serra i Güell, editat per l’Ajuntament de Barcelona i la Fundació Folch (1991: 32), indica que aquesta s’efectuà el 1965, tot i que la fitxa que correspon a l’expedient 46, del que forma part la peça, assenyala que el pagament definitiu de nou mil pessetes a Serra tingué lloc el 28/12/1970.

Reconstrucció cronològica de la procedència

El primer esbós fou elaborat al mateix Marroc, el 7 de gener de 1956, i posteriorment expedit a Tetuan. Allà, el Sr. Alejandro Tomillo, que treballava per a la Inspección de Excavaciones de Marruecos i, per tant, estava estretament associat al personal del Museo Arqueológico, rebé l’encàrrec de buidar i preparar els caps de fang per a la seva expedició cap al port de Barcelona, segons consta a la factura emesa pel Sr. Tomillo al MEB amb data de 24 de gener de 1956, un dia abans de la sortida dels expedicionaris, i pel qual va cobrar cinc-centes pessetes.

L’esbós es va expedir a la caixa número 5. No sabem amb precisió la data d’arribada del noli a Barcelona, ni tampoc en quin moment l’escultor Serra va convertir l’esbós en la seva còpia definitiva en bronze, però va haver de succeir en els mesos immediatament posteriors a la tornada dels expedicionaris a Barcelona, perquè el Sr. Serra va enviar una factura al MEB, amb data del 12 d’abril de 1956, en concepte d’honoraris per la confecció de sis escultures en bronze a compte del museu. Els honoraris totals sumaven vint-i-quatre mil pessetes, el que fa que l’escultor cobrés, per cadascun dels caps, quatre mil pessetes.

Context d’adquisició

«La joya de la corona de las actividades científicas a las que contribuían las campañas de Marruecos eran las “esculturas antropológicas” que modelaba Eudald Serra, compañero infatigable de Panyella, entre otras, en las expediciones al protectorado. Serra, un personaje cosmopolita con una larga experiencia personal en Japón y otros países asiáticos, aportaba a la expedición —al margen de otros intangibles— la excelencia de su técnica escultórica, capaz de llevar a cabo representaciones extremadamente fieles de la fisonomía humana. En un contexto en el que la captación fidedigna de los rasgos fenotípicos se consideraba de enorme utilidad para la determinación de las identidades raciales y para la configuración de una retórica frenológica, los bustos elaborados por Serra añadían un incuestionable interés artístico que hacía de ellos piezas destacadas de cualquier expedición. Panyella estaba convencido de ello, y les reservaba siempre un lugar de honor en el Palau de la Virreina, cuando mostraba a la ciudadanía una selección de las piezas adquiridas en cada nueva expedición. A juzgar por el impacto que causaron las esculturas en el entonces alcalde de Barcelona, Antonio Simarro (él mismo un veterano de Marruecos que poseía la orden de la Mehdauia, condecoración que distinguía a quienes se habían comprometido de un modo u otro con los asuntos del protectorado), impresionado hasta el punto de renovar el apoyo a la “labor escultórica del museo” y aumentar los presupuestos para la adquisición de nuevas colecciones, la atención prestada a las esculturas de Serra estaba justificada.

»Serra, que a menudo poseía una agenda propia en el marco de las expediciones —en la primera expedición, de 1952, se desplazó por ejemplo a Tánger, mientras Panyella se quedaba en Tetuán, encargado del embalaje de los bultos y demás preparativos para su retorno—, fue aumentando sus actividades escultóricas a medida que se sucedían las expediciones, en consonancia con el reconocimiento creciente que adquiría su trabajo. Así, mientras en la primera expedición solo realizó dos bustos, el número aumentó a cinco en 1954 y, finalmente, a siete nuevas esculturas en 1956. En total, y más allá de las pruebas fallidas y de los encargos destinados a otras instituciones, Serra produjo catorce “esculturas antropológicas” sobre Marruecos durante los años del protectorado. El procedimiento era lento, caro —Serra era convenientemente retribuido por cada una de ellas— y extremadamente laborioso, porque el escultor era muy exigente en su búsqueda de: “… individus ben representatius, sense mestissatges amb altres pobles”, un deseo de pureza que, al menos en el protectorado, y como veremos seguidamente, se vio complicado por la dificultad para obtener el consentimiento de los/as modelos.

En cualquier caso, las referencias al conjunto de iniciativas necesarias para la elaboración de esas esculturas ocupan numerosas páginas y fotografías en el archivo que actualmente aloja el MuEC, por lo que resulta relativamente fácil documentar las circunstancias en que aquellas se llevaron a cabo. En la memoria correspondiente a la tercera y última expedición al protectorado, en 1956, Panyella se detenía a describir alguna de esas circunstancias, poniendo cuidado en subrayar la respuesta que había dado a los eventuales problemas éticos que pudiera suscitar semejante actividad:

“La labor del escultor antropólogo de la expedición, Sr. Serra Güell, ha sido de siete cabezas de hombres y mujeres de características raciales muy acusadas. Todos los modelos han sido escogidos por nosotros entre grupos numerosos, labor facilitada por las autoridades españolas, que pusieron a nuestra disposición formaciones de marroquíes de las fuerzas armadas y la policía y de las prisiones, lugares donde es más fácil vencer la resistencia de los musulmanes a dejar reproducir su efigie en escultura, salvando la prohibición coránica que, para evitar la idolatría, prohíbe la escultura. Debemos hacer constar que en ningún caso se ha forzado el consentimiento del interesado y que a todos los modelos se les ha gratificado […]. El capítulo de las mujeres, más difícil aún, se ha salvado buscando los modelos en la cárcel, el reformatorio y las casas públicas, lo que ha permitido obtener tres esculturas seleccionadas a las que se ha dedicado mucha atención y paciente labor, comprobando uno a uno los rasgos faciales, tanto los óseos como los de las partes blandas, así como las disimetrías y pequeñas deformidades personales normales, con lo que se ha obtenido una extraordinaria fidelidad antropológica y fisiognómica, aunada a un suave soplo artístico que les da vida”.

»Merece la pena detenerse en este fragmento. Como en una ocasión señaló con lucidez Achille Mbembe, uno de los rasgos de la violencia colonial era su miniaturización, su tendencia a emerger, hasta hacerse detectable, en los detalles más pequeños, en las situaciones más concretas e incluso banales. La naturalidad con la que Panyella describía el ejercicio de esa violencia, en aras de la ciencia y el arte, es significativa, pues resaltaba en distintos planos encadenados la intensa compresión a la que se veían sometidas las sociedades colonizadas. Es cierto que la necesidad que Panyella manifestaba de subrayar el consentimiento sincero de los/as modelos denotaba precisamente que él mismo albergaba algunas dudas sobre la honestidad del proyecto. He ahí un ejemplo, si se quiere, que demuestra que el proceso mismo no se había naturalizado por completo, que existían fisuras que Panyella sólo acertaba a rellenar con una mención explícita a las gratificaciones de que eran objeto los/as modelos. En efecto, en la documentación conservada de las expediciones se acreditan una y otra vez esos pagos, las remuneraciones que recibían los/as modelos, y no parece que ninguno/a de ellos/as quedase al margen de las retribuciones. Ahora bien, que esa remuneración, por justa y cabal que pareciese en el marco salarial del protectorado, constituyese una garantía por sí misma del pleno consentimiento de los/as seleccionados/as, eso es harina de otro costal […].

»Por lo que hace a los modelos masculinos, las cosas no eran muy diferentes. A pesar de algunas tentativas de contar con modelos improvisados, contactados en una obra o en las propias calles de Tetuán, todos los modelos cuyos bustos a la postre esculpió Serra procedían de soldados afiliados a las distintas unidades indígenas del Ejército español o bien de las cárceles del protectorado. De manera tangencial, Panyella dejaba caer en sus diarios alguna indicación sobre los modelos elegidos que permite identificar las unidades de pertenencia (los Tabores de Regulares, la Mehaznia, la Mehalla jalifiana…) o incluso las razones que los habían abocado a prisión: una pelea con otro recluta, un “prisionero nacionalista”, la condición de “fumador de kif”, etc. Con errores y de manera incompleta, consignaba la adscripción tribal y la fracción correspondiente, en consonancia con los criterios clasificatorios que empleaba la administración del protectorado, y poco más. A través de los escuetos diarios de Serra, en cambio, advertimos que las reticencias a colaborar en el posado iban más allá del simple rechazo personal. Con ocasión de la visita a la prisión de Nador el 13 de enero de 1956, Serra recogía un comentario revelador:

“Visita a la prisión, entre las mujeres no encontramos nadie que sirva. Hay varias que conocemos del año pasado, se muestran muy contentas de vernos. Entre los hombres hay dos que seleccionamos. Parece que ha corrido la voz entre ellos de no prestarse a servir de modelo. Finalmente, y gracias a la intervención del Director, uno de ellos accede a posar” (Serra, Cuadernos de viaje, 1947-1991).

»El recurso a los centros de internamiento abiertos o mantenidos por la administración del protectorado, el uso sistemático y desacomplejado de las instituciones totales que tenían a su alcance para garantizarse la colaboración de los/as modelos que cumpliesen sus expectativas, permite sembrar dudas sobre esa lógica del pleno consentimiento de la que presumían los expedicionarios del MEC. La simple retribución de los/as modelos no da cuenta de las amenazas más o menos veladas que aquellos podían recibir, de las mil y una formas de presión que la institución podía ejercer sobre ellos/as. Si los propios expedicionarios fueron capaces de constatar la existencia de formas organizadas de resistencia a su trabajo, cabe pensar que se produjeron otras que les pudieron haber pasado desapercibidas. En un marco colonial que castigaba tan severamente toda forma de desobediencia —ya fuese voluntaria o no—, y en el que las mujeres racializadas sufrían especialmente el fervor punitivo del protectorado, beneficiarse de la reclusión forzada para llevar a cabo un proyecto con visos científicos era, inevitablemente, una forma de legitimar ese aparato represivo, presentando además la actividad científica como un procedimiento abstracto e independiente de las condiciones necesarias para su realización. Una forma de ceguera irreflexiva en el mejor de los casos, un gesto cínico y egoísta en el peor.

»No se trata únicamente de que los/as modelos se presentasen —por bien que sabemos que no fue así— como figurantes pasivos, desprovistos de toda agencia. Apenas se percibe, en la documentación que resta de las dos primeras expediciones, la voluntad de registrar correctamente sus nombres, de insuflar algo de profundidad a esos bustos inertes. Es solo con ocasión de la tercera expedición, en 1956, cuando los/as modelos se identifican con mayor precisión. Como ya se ha señalado, y al margen de los rasgos fenotípicos que justificaron su elección, el registro informal llevado a cabo por los expedicionarios apenas aportaba otros datos complementarios que pudieran ayudarnos a conocerlos, saber quiénes eran, a interesarnos por sus preocupaciones, entender qué les había llevado al lugar en el que se tropezaron con ellos. Tal vez toda esa información no resultase relevante para un escultor, pero resulta más difícil de justificar en un proyecto de antropología. Es cierto que actuar como si la barbarie del dominio colonial no afectase a las condiciones de la investigación no era, en aquel momento, una actitud en absoluto excepcional, pero que fuese un mal de muchos no comporta tampoco ninguna credencial de pertinencia científica ni vuelve incuestionables los principios éticos y políticos que inspiraron el proyecto.

»Es obvio que formar una colección en un contexto colonial como el protectorado ofreció ventajas objetivas a los expedicionarios: un entorno securitizado, la colaboración de un aparato administrativo empeñado en mostrar las bondades de su acción cultural y el tiempo y logística necesarios para acometer esa tarea de modo sistemático. También lo es que la población del territorio se hallaba sometida a un dominio colonial gestionado en su mayor parte por militares, y que, en esas condiciones, es lógico pensar que su colaboración en las iniciativas culturales auspiciadas por la administración estuviese asimismo cargada de discursos ocultos y de tácticas de evasión y resistencia» (vegeu López Bargados, A. i Martín López, S. [2022]. Entre zocos e internados. Itinerarios y procedimientos en las expediciones del Museo Etnológico y Colonial de Barcelona al Protectorado español sobre Marruecos [1952-1956]. Ajuntament de Barcelona).

Estimació de la procedència

Xauen, Marroc, 1956

Possibles línies de continuïtat de la recerca

No es perceben altres alternatives de continuïtat.

Possibles classificacions alternatives

No es perceben classificacions alternatives.

Fonts complementàries

Arxius:

Arxiu del Museu Etnològic de Barcelona
Arxiu Panyella-Amil, caixa A7 expedient 5
L128 05 02
L128 05 04
L128 06 07
L128 07 01
L128 07 02
L128 07 06

Fundació Folch de Barcelona
Eudald Serra. Cuadernos de viaje, 1947-1991

Bibliografia:

Etxenagusia Atutxa, B. (2018). La prostitución en el Protectorado español en Marruecos (1912-1956) (tesi doctoral). Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.

Goffman, E. (2007). Internados. Buenos Aires: Amorrortu.

Gonzalbes, E., i Parodi, M. J. (2011). Miguel Tarradell y la arqueología del Norte de Marruecos. Dins D. A., Arqueología y turismo en el Círculo del estrecho (p. 199-220). Cadis: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.

Huera, C., i Soriano, D. (1991). Escultures antropològiques d’Eudald Serra i Güell. Barcelona: Fundació Folch i Ajuntament de Barcelona.

López Bargados, A., i Martín López, S. (2022). Entre zocos e internados. Itinerarios y procedimientos en las expediciones del Museo Etnológico y Colonial de Barcelona al Protectorado español sobre Marruecos (1952-1956). Ajuntament de Barcelona.

Madariaga, R. M. (2019). Marruecos, ese gran desconocido. Madrid: Alianza.

Marín, M. (2015). Testigos coloniales: españoles en Marruecos. Barcelona: Bellaterra.

Mateo Dieste, J. L. (2002). La paraetnografía militar colonial: poder y sistemas de clasificación social. Dins A. Ramírez i Bernabé López García (ed.), Antropología y antropólogos en Marruecos (p. 113-133). Barcelona: Bellaterra.

—(2003). La «hermandad» hispano-marroquí. Política y religión bajo el Protectorado español en Marruecos (1912-1956). Barcelona: Fundació la Caixa.

Mathieu, J., i Maury, P. H. (2013). Bousbir, la prostitution dans le Maroc colonial: ethnographie d’un quartier reserve. París: París-Méditerranée.

Mbembe, A. (2001). On the postcolony. Berkeley: University of California Press.

—(2016). Crítica de la razón negra. Ensayo sobre el racismo contemporáneo. Barcelona: Futuro Anterior.

Rahola, F. (2007). La forme-camp. Pour une généalogie des lieux de transit et d’internement du présent. Cultures & Conflicts, 68, 31-50.

Rigoulot, P., i Kotek, J. (2000). Le siècle des camps. Détention, concentration, extermination, cent ans de mal radical. París: J.-C. Lattès.

Rivet, D. (2012). Histoire du Maroc. De Moulay Idris à Mohamed VI. París: Fayard.

Sánchez Gómez, L. A. (1992). La antropología al servicio del Estado: El instituto «Bernardino de Sahagún» del CSIC. Disparidades, 47(1), 29-44.

Smith, I. R., i Stucki, A. (2011). The colonial development of concentration camps (1868-1902). Journal of Imperial and Commonwealth History, 39(3), 417-437.

Soriano, M. D. (2010). Historia, tradición y cultura: Las colecciones africanas del período colonial del Museu Etnològic de Barcelona. Dins Actes del 7è Congrés Ibèric de Estudis Africans (p. 1-20). Lisboa.

Stoler, A. L., i Cooper, F. (1997). Between metropole and colony: Rethinking a research agenda. Dins F. Cooper i A. L. Stoler (ed.), Tensions of empire: Colonial cultures in a bourgeois world (p. 1-56). Berkeley: University of California Press.

Stucki, A. (2018). «Frequent deaths»: The colonial development of concentration camps reconsidered, 1868-1974. Journal of Genocide Research, 20(3), 305-326. <https://doi.org/10.1080/14623528.2018.1429808>.

Taraud, C. (2003). La prostitution coloniale. Algérie, Maroc, Tunisie (1830-1962). París: Payot.